コンテンツへスキップ

東京大学附属図書館アジア研究図書館
上廣倫理財団寄付研究部門
Uehiro Project for the Asian Research Library

ショル語の詩と朗読

ショル語の詩と朗読

ショル人は主に南シベリアに住む少数民族。ショル語は消滅の危機にある言語とされています。「ショル語の詩と朗読」は、ショル人の魂やショル語の響きを後世に伝えていくべく、ショル人作家のご提供くださった詩と朗読を収めたデジタルアーカイブです。

 

 

 

ショル語

日本語訳

 

1.         

 

Тадарларға кӱн-сайа кöрчам,

Тӱген қарақтар тилеп-чöрип.

Аалдың аалға мен пас-чöрчам,

Узақ сарыннар уғуп, эмненчам ….

ショルの親戚を見つけたい

知り合いを探し続ける

村から村へ

悲しく長く探し続ける   

 

 

 

この詩のショル語の朗読を聞いてみる

 

 

 

 

 

 

 

2.  

Че, полар…

Арынмас пойум, арынпардым.

Қалықтаӊ эзен-менчи сурашкел,

Пӱӱн тӱш черинге кирерим.

Анда ноо полғаны мееӊме ле қалар.

もう十分だ

すべてにうんざり

私は人々に深く

夢の世界に迷い込んでしまった

何が起こっても、私は残る

 

   

この詩のショル語の朗読を聞いてみる

 

 

   

 

 

 

3.  

Ақ кептиг кӧк қазың,

Кӱнге ӱргӱнкелип, ӧсча.

Шор черлерде шабылча.

Қалық-чонумны аластапча.

美しい白樺の木

太陽の光を浴びて、葉が揺れている

ショルの大地に、白樺が生い茂る限り

我が民は守られ、奪われることはないだろう

 

   

この詩のショル語の朗読を聞いてみる

 

 

   

 

 

 

4.  

Қам теп аданған қара қат

Қам тӱӱрун позуғ чилеп шапча.

Тӱӱр ээзилери келгенда полза,

Қазыр орғақ ӱнӱн уғуп,

Олоқ тезибискеннер полар.

自分を黒シャーマンと称する

タンバリンを狂い叩く

まるで釘を打つように

黒シャーマンの狂い叩きを聞いたら

霊でさえきっと逃げてしまうだろう

 

   

この詩のショル語の朗読を聞いてみる

   
   

 

 

 

5.  

Эзе, тадар тилин мен ундут-салып,

Ааң сооба ӱгемме черим чидирип,

Қорғуштығ тӱжӱмде чилеп, чатчам.

Ныбақтар ырыс чолба тозулча…

姉さん、私は母国語を忘れてしまった

故郷も土地も失った

まるで悪夢の中をさまよっているよう

おとぎ話はハッピーエンドなのに…

 

   

この詩のショル語の朗読を聞いてみる

 

 

   

 

 

 

6.  

Мен маттап кӧӧленчам,

Сени, эрте парчыған кижи,

Қаанче ле адайларба,

Машектербе қуштарды,

Кӧк черимни, чачықтарды…

Парчыларың мен кӧӧленчам!

По чозағым менең парбазын!

私は愛している

通行人の君のことも

すべての犬も、

すべての猫も、

すべての鳥も

緑の大地も、花々も、すべて

私は愛している

この気持ちは永遠に消えないでくれ

 

   

この詩のショル語の朗読を聞いてみる

 

 

   

 

 

 

7.  

Қам маттап қамнап-келип,

Меең чӱрегим чазарға санапча…

Ааң ӱгезинде чылтрап-келип,

Қудай ичези толуқтың кӧрча.

シャーマンは激しく詠唱している

私の魂を癒そうと…

家の前の角でそれは光っている

神の母の悲しそうな顔

 

   

この詩のショル語の朗読を聞いてみる

 

 

   

 

 

 

8.  

Туған Оңзазымға парғаным,

Полған чолларым ӧлеңме пӱтпартыр!

Алғыш ползун, апшақтарым,

Слер шапқан чолларынма четпардым!

アンザスへの道は草に覆われている

人の背丈ほどもある草が生い茂っている

馬でも通れない タイガ熊のおかげで

村まで道が開かれた

 

   

この詩のショル語の朗読を聞いてみる

 

 

9.  

Ада-чашқа аны ээдоқ шеберле.Иссық-кӧлдиң пурун чӱреги

Ол черге парған улуғлардың

Ақ сӧстерин амда шеберлепча.

Улуғ шачық-шӧгӱм мен шӧктеп,

Тудунған чажыттарым ажарым…

Ада-чашқа аны ээдоқ шеберле.

イシク・クル湖の古代の魂は

先祖の秘密を守り続けている

私は、水を撒く儀式を行い

隠された秘密を分かち合った

この先何世紀もの間

この湖が秘密を守り続けますように

 

   

この詩のショル語の朗読を聞いてみる

 

 

10.  

Ноо суғ қажында қунанчаң, арғыжым?

Тамнығ абыртқа ийгеле алыб-алып,

Тағба суғ ээзинге шачығ шачығлаң ма?

Айландыра ала чачықтар öзӱп,

Тöлбе сööктерибис чашқа чажазын.

友よ、川の岸でなぜ悲しんでいるの

聖なる酒を撒こう

まわりの川や山にふりかけよう

多彩な花を咲かせよう

ショル民が永遠に生き続けるように

 

   

この詩のショル語の朗読を聞いてみる

 

 

11.  

Алыптығ ныбақтарды уғуп,

Алыптардың сооба парып,

Қарақ чажым мончуқче ақча.

Қайт индиг айдас алыптар

Қай ныбақты ла чат-қалды?

叙事詩の英雄の話を聞いて

我々の勇士たちの

涙がこぼれる

なぜそんな英雄たちは

叙事詩の中にしか現れないのか

 

   

この詩のショル語の朗読を聞いてみる

 

 

12.  

 

 

 

   

 

 

 

13.