
『中國文哲研究通訊』(第31巻第3期)に荒木達雄特任研究員によるアジア研究図書館デジタルコレクション「水滸伝コレクション」に収める東京大学所蔵『水滸伝』諸版本の紹介が掲載
3.Feb.2022
中央研究院中國文哲研究所の季刊誌『中國文哲研究通訊』第31巻第3期(2021年9月発行)に、荒木達雄特任研究員による「日本東京大學亞洲研究圖書館「《水滸傳》數位資料庫」和東京大學所藏《水滸傳》版本簡介」が掲載されました。

河原弥生准教授の執筆記事「東京大学アジア研究図書館とサブジェクト・ライブラリアン」が『図書館雑誌』2022年1月号に掲載
19.Jan.2022
東京大学アジア研究図書館研究開発部門(RASARL)の河原弥生准教授による執筆記事「東京大学アジア研究図書館とサブジェクト・ライブラリアン」が、『図書館雑誌』2022年1月号に掲載されました(pp.26-27)。

永井副部門長が執筆した研究ノートが『一般言語学論叢』に掲載されました。
27.Dec.2021
永井正勝副部門長が執筆した研究ノートが『一般言語学論叢』に掲載されました。ビールに関するテキストの考察です。

宇戸優美子特任専門職員が選ぶ東南アジア文学作品が『BRUTUS』953号に掲載されました。
23.Dec.2021
宇戸優美子特任専門職員による東南アジア文学作品の紹介記事が『BRUTUS(ブルータス)』953号(2022年1月1日・15日号)に掲載されました。

宇戸優美子特任専門職員が翻訳した”My Ride, I Love You”が発行
12.Nov.2021
宇戸優美子特任専門職員が翻訳を担当した "My Ride, I Love You" が11月1日にKADOKAWAより発行されました。

荒木特任研究員が「石渠閣出版活動和『水滸伝』之補刻」の講演を行います
27.Oct.2021
11月6日(土)台湾大学文学院中国文学系主催のシンポジウムにて、荒木特任研究員が講演「石渠閣出版活動和『水滸伝』之補刻」を行います。

徳原靖浩特任助教による解題『図書館がつなぐアジアの知』『世界の図書館から』がUTokyo BiblioPlazaに掲載
26.Oct.2021
徳原靖浩特任助教が上廣倫理財団寄付研究部門 (U-PARL) 編『図書館がつなぐアジアの知:分類法から考える』、『世界の図書館から:アジア研究のための図書館・公文書館ガイド』について解説しています。

永井正勝副部門長が共同執筆した連載『古代エジプト語のヒエログリフ入門』の最終回が公開されました
22.Oct.2021
2021年10月12日、『羊草』に連載の「古代エジプト語のヒエログリフ入門」(宮川創・吉野宏志・永井正勝著)が、第23回 ロゼッタストーン読解編をもって最終回を迎えました。

宮本亮一特任研究員が分担執筆をした『アフガニスタンを知るための70章』が刊行
14.Oct.2021
宮本亮一特任研究員が分担執筆した書籍、『アフガニスタンを知るための70章』が明石書店より2021年9月に刊行されました。第8章「西方と北方からの侵入者たち:ササン朝、フン、イスラム」の執筆を担当しています。