須永恵美子特任研究員による『イスラーム・デジタル人文学』(U-PARL協働型アジア研究叢書)が刊行されました
須永恵美子特任研究員が中心となった協働型アジア研究プロジェクトの研究成果として『イスラーム・デジタル人文学』が人文書院より発行されました。
須永恵美子特任研究員が中心となった協働型アジア研究プロジェクトの研究成果として『イスラーム・デジタル人文学』が人文書院より発行されました。
辰年のはじまりに際して、「アジア研究図書館デジタルコレクション」から「たつ」の字をご紹介します。
須永特任研究員が執筆に加わった『世界の冠婚葬祭事典』が丸善出版より刊行されました。
協働型アジア研究にて進行中の中国文学研究者・故高島俊男氏未公刊原稿翻刻の一部が完成しました。
京都府立大学教授でU-PARL共同研究員の小松謙先生の著書『ビギナーズ・クラシックス 中国の古典 水滸伝』(角川ソフィア文庫)が2023年12月22日に刊行されました。
2024年1月9日に『アジア研究圖書館 : 東京大学アジア研究図書館ニューズレター』14号が発行されました。
2023年12月8日、U-PARL・荒木達雄編『なぜ古い本を網羅的に調べる必要があるのか:漢籍デジタル化公開と中国古典小説研究の展開』が文学通信より刊行されました。
アラビア文字で書かれるウルドゥー語のOCRを研究する須永特任研究員が、日本語で読めるデジタル化関連の書籍をご紹介します。
生越直樹東京大学名誉教授が寄贈した蔵書コレクションです。韓国朝鮮語で記述された韓国朝鮮語学,社会言語学,教育論に関する文献と韓国の国立国語研究院の資料集で構成されています。