宇戸優美子特任専門職員が翻訳した”My Ride, I Love You”が発行
宇戸優美子特任専門職員が翻訳を担当した "My Ride, I Love You" が11月1日にKADOKAWAより発行されました。
宇戸優美子特任専門職員が翻訳を担当した "My Ride, I Love You" が11月1日にKADOKAWAより発行されました。
宇戸優美子特任専門職員が、タイ近代文学の幕開けの時代について、文芸誌『紳士』(Suphap burut)を例に紹介します。
アジア研究者がアジア関係の本をおすすめする「アジア研究この一冊!」第13弾は、桜井由躬雄文庫に含められている伝統演劇関係本を紹介します。
澁谷由紀特任研究員がベトナムのプロパガンダ絵画について紹介します。
U-PARLで導入したMyanmar Book Centre (MBC) Membership Programmeについて解説します。
ベトナム現代史を専門とする古田元夫氏の旧蔵資料335点からなるコレクションです。ベトナムの政治や社会に関する資料が多く含まれます。
歴史地域学者の故・桜井由躬雄氏の旧蔵書2,112点からなるコレクションです。ベトナム語で記述されたベトナム史やベトナムの文化・社会に関する図書が多く含まれます。
タイを主なフィールドとするアジア経済研究者、末廣昭氏が寄贈した蔵書コレクションで、主にタイの経済、社会、政治史に関するタイ語文献、雑誌から構成されています。
English 「海外フィールドワーク収集データのオープン化に関する研究:村落研究を事例に 」 代表:澁谷由紀 <研究概要:2020〜2021年度> 公的研究資金による研究成果のうち、論文とそのエビデンスとしての研究デー